职业机会
登录 |  注册
招聘职位详细需求:

Job Purpose 

Implements production plan and supervisor’s instruction, maintain the plant in well operating in terms of HSE requirement and cost effective.
负责实施生产与执行倒班监督的指令,根据健康安全环保和成本效率方面地要求维持装置良好的运行。

Job Dimensions 

CNOOC and Shell Petrochemicals Company (CSPC) Limited has been established as a Chinese Foreign Equity Joint Venture Company on 28 December 2000. It has built and now operates a USD4.1 billion world-scale petrochemicals complex in Daya Bay, Huizhou, Guangdong. It is one of the largest capital investments for a Sino-foreign joint venture project to date in the People’s Republic of China. In 2016 agreement was reached between the partners to expand CSPC more than doubling the production capacity with the addition of a 1.2 Million Ton/Year Ethylene per year creating an additional 4.0 Million Tons/Year of petrochemical products (C2).
The partners are Shell Nanhai B.V., a member of the Royal Dutch Shell, with a 50 per cent stake, and CNOOC Petrochemicals Investment Company Limited (CPIL), also with 50 per cent. CPIL is owned by China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) (90%) and Guangdong Guangye Investment Group Company Limited (10%).
The CSPC petrochemicals complex incorporates the world’s most advanced technologies and utilizes modern management systems and international standards in the design, construction and operation of the complex. Its adoption of 13 patents through international bidding ensures it operates on the cutting edge of technology. The majority of its process units are world-scale. Additionally CSPC applies the principles of sustainable development throughout the design, construction and operation of the complex, demonstrating its strong commitment to the community and the environment.

Principal Accountabilities 

1. Operates the plant complying with HSE standards; Takes part in emergency response drills. Carries out AGT, etc. Ensures the plant he is responsible for runs safely and reliably
遵照HSE标准进行操作,参加紧急响应演练。执行AGT等。确保装置安全运行。
2. Maintains a thorough knowledge of current operational status of the process area that he is responsible for by reference to daily instructions, logbooks and shift change-over communications.
保持全面了解目前工艺操作的状况,负责日常的操作指令,操作日志和交接班。
3. Independently performs normal operational and relevant activities, (like training, normal operation, starting stopping, emergency shutdown, ERP emergency responsible plan implement).
独立完成日常操作和相关工作(例如培训,日常操作,开停车,紧急停车,ERP紧急计划实施)。
4. Monitors process conditions, equipment and systems. Analyses deviations and undertakes preventive measures in consultation with SS (Shift Supervisor) or HPO (Head Process Operator) colleagues to prevent production disturbances.
监测工艺流程,设备和系统。与倒班监督或者主控工艺操作员共同分析并采取可预防性措施避免生产波动。
5. Responsible to ensure that the process units are operated to its optimum design by monitoring and acting pro-actively on information obtained from the control-room or his supervisor.
通过在中央控制室的监控或从他的监督者获取信息,对生产装置的操作进行优化。
6. Assists updating operational manual, start-up, shutdown procedures and other operational procedures.
协助更新操作手册,开停车程序和其他操作程序。
7. Ensures and undertakes good house keeping in and around the relevant area of the plant.
承担厂区内相关文明生产工作。
8. Takes care of clear verbal and written reporting and ensures proper hand-over of responsibilities takes place during daily shift changes ensures incident and non-conformity reporting.
遵守日常交接班的规定,清晰、明确的口头和书面报告,报告日常班组发生的事件和不符合规定的事件。
9. In charge of sampling and intermediate product’s analysis, such as powder’s MFR, etc.
负责取样和某些特定中间产品的分析,例如粉末的溶流比例的分析。
10. Coaching and guiding JPO (Junior Process Operator) or PO’s in their development.
培训并指导初级工艺操作员或者工艺操作员。
11. Any other works instructed by SS.
协助倒班监督完成其他工作。

Qualifications & Experience

1. Educational background:
• Middle Education level (process technique) with wide operational experience.
教育背景:
• 中专学历(工艺技术),有一定的操作经验。
2. Work experience:
• Minimum 5 years experience in own Language proficiency;
• Has good organizational and contractual properties.
工作经验:
• 至少5年工作经验;
• 具有良好的组织能力和合作精神。
3. Language proficiency:
• Fluent in spoken and written English and Chinese/Mandarin.
语言要求:
• 有基本的英语听说与熟练的读写能力,以及流利的普通话。
4. PC skills:
• Proficient in PC skills.
计算机技能:
• 熟练使用计算机。

Estimated Report Date 

Other Information